Пароль
Забыли пароль
Go_input
Хотите зарегистрироваться у нас?

О кино

Текст Мария Гречихина

«Русский ковчег» (2002 г.)
реж. Александр Сокуров




Сокуров – один из немногих современных отечественных режиссеров, чье имя известно за пределами России. В 1995 году по решению Европейской киноакадемии его имя было включено в число ста лучших режиссеров мирового кино. Однако внутри нашей страны о нем знают немногие. И еще меньшее количество людей являются его поклонниками. Совершенно неудивительный факт, так как правда то, что Сокуров – наверно, самый культурологичный режиссер сегодняшнего российского кино, поэтому необходим немалый багаж знаний, чтобы проникнуть в суть его кинорассуждений (хотя последнее касается любого интеллектуально насыщенного произведения). Людей поверхностных он просто отпугивает и оставляет в недоумении. Однако, согласитесь, это проблема не Сокурова, а нашего общества.
Отчасти и об этом его фильм «Русский ковчег». Хотя скорее это своеобразное рассуждение, что есть русский народ, каковы его корни и куда мы все плывем. Как он сам заметил, «у людей в "Ковчеге" нет никакого выхода, потому что и у России нет иного выхода, кроме опоры на искусство. Нас спасут только культура и искусство». Во-первых.
Однако в свое время этот фильм поразил меня своей грандиозностью. «Русский ковчег» – беспрецедентный случай в кинематографе. Фильм был снят одним планом без выключения камеры, без последующего монтажа в режиме реального времени за 90 минут в 36 залах Эрмитажа. Думаю, этот прием должен подчеркнуть непрерывность времени и связь прошлого с нами. Ведь мы тоже в этом ковчеге.

«Кармен из Каеличи» (2005 г.)
реж. Марк Дорнфорд-Мей




Наверно, нас уже не удивишь так называемыми «старыми произведениями на новый лад». На ум сразу приходят и «Ромео и Джульетта» База Лурманна, и «Даун Хаус» Охлобыстина и Качанова, и др.
Однако «Кармен из Каеличи» если не удивляет, то восхищает точно. Для начала это африканское (не афроамериканское!!!) кино, даже не смотря на то, что режиссер англичанин, который оставил Великобританию ради того самого духа, людей и всего того, что он показывает в этом фильме-опере-интерпретации бессмертного Мериме (с музыкой Бизе, конечно).
Аутентичность обстановки Южной Африки, аборигенов, которые принимали участие в этом фильме, колоритность пышногрудой Кармен, которую кто-то назвал даже чернокожей Венерой, своеобразные голоса и артистизм местного населения, элементы южноафриканской традиционной музыки и песни на языке аборигенов в сочетании с европейской литературной, музыкальной и режиссерской традицией – подобный синтез двух миров позволил этому изумительному кинодебюту получить «Золотого льва» на 55-ом Берлинском фестивале.

Добавлено 21 апреля 2010, 14:39

Комментарии

0
Чтобы оставить комментарий, авторизуйтесь, или зарегистрируйтесь